Font Size
Ezekiel 47:7-9
New English Translation
Ezekiel 47:7-9
New English Translation
7 When I had returned, I noticed[a] a vast number of trees on the banks of the river, on both sides. 8 He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea,[b] where the sea is stagnant,[c] the waters become fresh.[d] 9 Every living creature that swarms where the river[e] flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh,[f] and everything will live where the river flows.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 47:7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 47:8 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.
- Ezekiel 47:8 tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.
- Ezekiel 47:8 tn Heb “the waters become healed.”
- Ezekiel 47:9 tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).
- Ezekiel 47:9 tn Heb “will be healed.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.